Скрепой отношений РФ с центральноазиатскими странами остается русский язык
Политолог, глава «Политической экспертной группы» Константин Калачев – о развитии отношений России со странами Центральной Азии.
Продолжая тему Центральной Азии, отмечу, что когнитивный диссонанс лично у меня вызывает попытка совместить несовместимое – переселение соотечественников в Россию и желание сохранить влияние в странах региона.
Возможности удержать в своей орбите страны ЦА за счет экономических связей расти не будет. Если, конечно, не считать перспектив кооперации с Китаем в больших проектах, как это фактически получилось в Казахстане, где атомную энергетику будут развивать Росатом и китайская CNNC.
Главной скрепой наших отношений с центральноазиатскими странами был и остается русский язык.
Центральная Азия является территорией конкуренции как глобальных игроков, так и крупных региональных держав, говорит руководитель ФоРГО Константин Костин: «Поэтому для России важно, используя общую историю, социально-экономические предпосылки, расширять повестку интеграции – а потенциал у этого серьезный». Партнерство между странами предполагает политическое взаимопонимание и «здесь на высшем уровне все прекрасно», также это общий подход к вопросам безопасности и, главное, экономическое сотрудничество, перечисляет Костин. «Фундаментом для взаимоотношений является историко-культурная общность, русский язык и образовательные программы, экономическая взаимодополняемость, логистика и транспорт», – отмечает эксперт.
Помимо роста товарооборота есть еще российский рынок труда. Здесь знание русского языка является ключевым условием. Но казахи, например, работать в России не рвутся. Средняя зарплата в Казахстане на уровне российской. Зато значительная часть школ, колледжей, вузов предлагает обучение на русском. Элиты Казахстана говорят по-русски.
Мне приходилось встречать политиков-казахов, которые на русском не только говорят, но и думаю. Но это представители старшего поколения, родившиеся в СССР.
В Казахстане не раз и не два общался с русскими казахстанцами, никто из которых переезжать не хочет. Кто-то из них к нашей действительности относится в целом позитивно, кто-то весьма критично, но ценность их для России одинакова.
Благодаря им русский язык остается не только языком межнационального общения, но и инструментом получения качественного профессионального и высшего образования. Многие из них драйверы для профессиональных сообществ.
Задача собрать всех русских в России может и должна декларироваться, но на практике нет русских, нет и русского языка.
На днях писал про доклад ФоРГО и ЦПК по «Центральной Азии». Близкие к Кремлю эксперты рассказали о трех сценариях развития отношений между Россией и странами Центральной Азии.
Руководитель научного совета ЦПК Алексей Чеснаков привел три сценария: инерционный («управляемая адаптация»), позитивный («углубленная интеграция») и негативный («фрагментация и стагнация»).
Наиболее вероятный сценарий – инерционный, его вероятность оценивается в 50%, сказал Чеснаков. По словам эксперта, этот сценарий включает сохранение существующих тенденций, адаптацию экономики и институтов к новым внешним условиям. Будут сохраняться существующие интеграционные механизмы, но свою роль будет играть санкционное давление.
Вероятность позитивного сценария Чеснаков оценивает в 30%. Сценарий предполагает формирование полноценного евразийского экономического пространства, где преодолены институциональные барьеры и формируются общие рынки капитала, труда и технологий. Все это может привести к росту товарооборота на 8–10% в год.
Так вот, чтобы общие рынки капитала, труда и технологий заработали с пользой для всех сторон с максимальной эффективностью, надо сохранять общее языковое и культурное пространство.
Успешные русские казахстанцы встраиваются в казахскую языковую среду и культуру, но есть и обратное влияние.















